Self published, Athens, 2000
Poetry (selection) – Published in English
Excerpt / Απόσπασμα
Still dressed
In the uniform of nowhere
You must reach out in time
For the long forgotten urge
To fly
Before the garbage trucks
Empty
The Children’s dreams
Into an orthopedics factory
And every soothing night
The old midwife
Takes all the children
Into her womb again
I feel the statues quiver
And fall dump
You must reach out in time
For the long forgotten urge
To fly
Before smog
Erases your relationship
With dolphins
Birds
And the mystery zone
Of talking shells
Before acid thoughts
Corrode
The random chromosomes
In the rain- cells of silence.
Written and translated by Andreas Pantazis
Φοράς ακόμη
Τη στολή του πουθενά
Πρέπει να προλάβεις
Την Αρχαία Παρόρμηση
Να πετάξεις
Πριν τα φορτηγά του Δήμου
Αδειάσουν
Τα όνειρα των παιδιών
Σε κάποιο εργοστάσιο ορθοπεδικής
Ένοιωσα τα’ αγάλματα
Να σωπαίνουν
Και να βουβαίνονται
Και κάθε απόκρυφη βραδιά
Η γριά μαμή
Ξαναβάζει τα παιδιά
Μέσα στην κοιλιά της
Πρέπει να προλάβεις
Την Αρχαία Παρόρμηση
Πριν το νέφος
Διαγράψει
Την σχέση σου
Με τα Δελφίνια,
Tα πουλιά
Και την μυστηριακή ζώνη
Των ομιλούντων κοχυλιών
Πριν
Οι τοξικές σκέψεις
Διαβρώσουν
Τα απρόσμενα χρωμοσώματα
Στα κύτταρα της σιωπής.