Self published, Athens, 2003
Poetry – Published in Greek
Excerpt / Απόσπασμα
And that’s what
A true word is
A tiny spark of star-fire
Very well protected
Against darkness and frost
A spark, which at any time
Can start a mighty fire
To warm you up
And light on your way
But more
To urge you love it all
Until you become
A ceaseless fire yourself
Within all beings of the universe alike
For up to its distant inaccessible rings
The universe itself
Is nothing else but fire
Always burning in your chest.
Written and translated by Andreas Pantazis
Και αυτό είναι
Η αληθινή λέξη
Μια σπίθα μικροσκοπική
Πολύ καλά προφυλαγμένη
Από το σκοτάδι και τη παγωνιά
Μια σπίθα που σε κάθε στιγμή
Μπορεί ν’ ανάψει
Μια παντοδύναμη φωτιά
Να σε ζεστάνει
Και να φωτίσει το δρόμο σου
Μα πιο πολύ
Να σε παροτρύνει να τα’ αγαπήσεις όλα
Μέχρι που και συ ο ίδιος
Να γίνεις μια άσβεστη φωτιά
Μέσα σε όλα ανεξαιρέτως
Τα πλάσματα του κόσμου
Γιατί ως τις μακρινές
Κι’ απρόσιτες στεφάνες του
Το σύμπαν το ίδιο
Δεν είναι τίποτα άλλο
Παρά φωτιά
Που καίει μέσα στο στήθος σου.