Eleftheros Typos editions, Athens, 1984

Poetic Prose – Published in Greek

Painting by Vasilis Solidakis

Excerpt / Απόσπασμα

“He looked at himself in the mirror

The person inside,

Made a movement

As if to break away.

His memory,

In the absence of gravity

Started to detach

The imageries

From their own bodies.

He, himself,

Did not remain near his own body

But was distributed

Among all his contradictions.

The alarm clock

Down his veins

Couldn’t find its coherence

And the moon,

Like a Chinese hat

Lay down on her blue-lit hair.

A strange identity card found on him

Was also lost, after a few days,

On board the transcript

Of an ancient Platonic ship

That finally sank

In a radio-active storm

Near Syracuse.”

«Κοίταξε τον εαυτό του στον καθρέφτη.

Έπειτα εκείνος μέσα στον καθρέφτη

Έκανε μια κίνηση

Σαν να’ θελε να βγει.

Η μνήμη του

Σαν έλλειψη βαρύτητας,

Άρχισε να ξεκολλάει τις εικόνες

Από τα σώματά τους.

Αυτός ο ίδιος

Έφυγε από κοντά του

Και μοιράστηκε

Σε όλα τα αντίθετά του.

Το ξυπνητήρι

Δεν μπόρεσε να βρει την συνοχή του

Και το φεγγάρι έγειρε

Σαν κινέζικο καπέλο

Πάνω στα μαλλιά της.

Η παράξενη ταυτότητα

Που βρέθηκε πάνω του,

Χάθηκε και αυτή μετά από λίγες μέρες

Μέσα σ’ ένα αντί-γραφο πλοίου,

Που βούλιαξε κοντά στις Συρακούσες.

Written and translated by Andreas Pantazis

Categories: Books